EL GOBIERNO RAJOY SE SINCERA... EN INGLÉS
Pero cuando los miembros del Gabinete ultraconservador salen del país para dar cuentas a los patronos alemanes que imponen sus exigencias en la UE termina la representación ideada para los votantes. Así lo demuestra un documento de 31 páginas elaborado en inglés, y con el que el ministro de Economía Luis de Guindos defiende la reforma ante los dirigentes europeos y los analistas extranjeros.
Según se recoge en este informe, el primer objetivo de la reforma laboral es bien claro: “Improve efficiency and reduce labor market duality by decreasing dismissal costs”. Es decir, aumentar la eficiencia y reducir la dualidad del mercado laboral mediante una rebaja en el coste del despido.
Una vez planteado el abaratamiento del despido como elemento esencial de la reforma, el texto concreta sin ambages otra de las finalidades asociacidades. El objetivo último es, en inglés, “fair dismissal to be the main channel to end the contract as oppose to now”. O lo que es lo mismo, hacer del despido procedente lo normal para rescindir contraltos.
En otro fragmento del documento se habla ya, sin tapujos, de lo bueno que es despedir más barato. El título de la hoja, la número 23, dedicada a la segunda parte de la reducción de los costes del despido para reconducir la dualidad del mercado laboral español, se dedica a la “reforma de los despidos colectivos y objetivos para reducir la incertidumbre legal y sus altos costes”. Se trata, en resumen, de dejar a los trabajadores con menor protección judicial y a los empresarios con menos costes por despedir a parte de sus plantillas.
La reforma, como se recordará, elimina la autorización administrativa que hasta la última reforma era preceptiva para la aplicación de los expedientes de regulación de empleo (ERE). Prepara el terreno, asimismo, para que los EREs comiencen a aplicarse en la Administración pública. Y, según se reconoce de forma explícita en el texto escrito en el lenguaje de Shakespeare, busca “Incrementar y extender el uso del despido colectivo procedente con 20 días por año trabajado de indemnización. (“Increased and widespread use of collective fair dismissal compensation of 20 days per year worked).
En otras páginas del documento se describen las nuevas formas de contratación para las pequeñas y medianas empresas, las bonificaciones a los contratos fijos y los planes para modificar la formación. El único objetivo concreto que figura, sin embargo, es el del abaratamiento del despido. Una de las cinco medidas que la UE, el FMI y el Banco Central Europeo han exigido al Gobierno de Mariano Rajoy.
No hay comentarios:
Publicar un comentario